Một người khác, đã định đi làm ở Mỹ và Việt Nam thì khuyên bố mẹ nếu hướng cho con du học, làm việc ở Mỹ thì nên hướng trẻ nói tiếng Anh chuẩn giọng Mỹ sẽ thuận lợi hơn để giao lưu thân thiện được với đồng nghiệp, đối tác, tránh họ khó chịu khi phải cố nghe xem ý mình. Nhiều người Mỹ gốc Á đang thể hiện sự tự hào về nguồn gốc của mình khi quyết tâm sử dụng tên châu Á, thay vì những cái tên được 'Anh ngữ hóa'. John hoặc Jennifer, hay thay đổi cách phát âm hoặc cách viết của tên gốc để phù hợp hơn với người nói tiếng Anh CAMBLY là ứng dụng học tiếng Anh online, giúp kết nối với gia sư người bản xứ. Hai anh Founder Cambly app này là cựu nhân viên Google siêu tài năng. Giáo viên bản xứ trên đây đều là qualified native speakers đã được kiểm duyệt qua nhiều bài test với accents đa dạng từ Anh-Mỹ Người Việt nói Tiếng Anh tại Mỹ như thế nào? David Nguyen. 15:47. Tags: comedy entertainment video. video. Facebook. Popular. Bảng chữ cái Tiếng Anh bao gồm 26 chữ cái Chúng ta hãy cùng xem video The Alphabet song nhé: Trong đó: - Nguyễn âm (Vowel) : Phiên âm Tiếng Anh (Phenomic chart) Thứ nhất vì tự bản thân hệ này đa dạng: người miền bắc nói khác người miền nam, người Mỹ dùng từ khác người Anh… Giáo viên khó có thể tóm tắt hết những khác biệt này trong 10 - 20 buổi dạy, chưa tính đến việc cho học sinh luyện tập chúng ngay trên lớp . [Ebook + Audio] Speak English like an American – Link tải sách luyện nói tiếng anh như người Mỹ của Amy Gillett. Cuốn sách đưa ra, giải thích và cho ví dụ về cách dùng của hơn 300 thành ngữ và cụm từ phổ biến trong đời sống giao tiếp của người Mỹ. Khả năng vận dụng những mẫu câu người bản xứ thường sử dụng là rất tốt, tuy nhiên bạn nên lưu ý không quá lạm dụng thành ngữ khi nói chuyện với người bản ngữ để tránh tạo nên hiệu ứng ngược. Sách học tiếng anh giao tiếp Everyday Conversations English Hướng dẫn tải sách Speak English like an American Bước 1 Tìm Fanpage Tiếng Anh ABC Bước 2 Like Page và nhắn tin với cú pháp “Speak English like an American” Các bạn lưu ý, sau khi làm như hướng dẫn, bạn sẽ nhận được link tải sách “Speak English like an American” và sách “More Speak English like an American” đó nhé. Người Mỹ nói tiếng gì? Ngôn ngữ Giao Tiếp Phổ biến ở United States Ngày đăng 08/06/2023 / Ngày cập nhật 09/06/2023 - Lượt xem 28 Mỹ là quốc gia đa dạng về văn hóa và ngôn ngữ bởi đây là nơi thu hút đông đảo mọi người từ khắp nơi trên thế giới đến tìm kiếm cơ hội việc làm và sinh sống. Tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Trung Quốc… là ngôn ngữ được sử dụng phổ biến nhất ở Mỹ. Vậy người Mỹ nói tiếng gì, ngôn ngữ chính thức của Hoa Kỳ là gì? Trong bài viết này Máy Thông Dịch . Com sẽ cùng bạn khám phá tiếng Mỹ và thảo luận về lý do tại sao Mỹ không có ngôn ngữ chính thức. Nội Dung Mỹ nói tiếng gì? Tại sao Mỹ không có ngôn ngữ chính thức? Tiếng Anh và Tiếng Mỹ có giống nhau không? Các ngôn ngữ khác được nói phổ biến tại Mỹ sau tiếng Anh Kinh nghiệm học tiếng Mỹ Tiếng Anh - Mỹ hiệu quả Kết luận NGƯỜI MỸ NÓI TIẾNG GÌ? Mỹ hay Hoa Kỳ không có ngôn ngữ chính thức, tiếng Anh được coi là ngôn ngữ phổ biến nhất được sử dụng rộng rãi trong giao tiếp hằng ngày, lĩnh vực chính trị, kinh doanh, giáo dục. Tiếng Anh được sử dụng bởi khoảng 82% dân số và là ngôn ngữ mẹ đẻ của phần lớn người dân nước Mỹ. Tiếng Anh tại Mỹ hay còn được gọi là tiếng Anh - Mỹ có nhiều biến thể địa phương với phương ngôn và từ vựng đặc trưng từng vùng. Có sự khác biệt nhỏ trong cách phát âm, ngữ pháp và từ vựng từ New England đến Nam Mỹ & từ Midwest đến Tây Mỹ. TẠI SAO MỸ KHÔNG CÓ NGÔN NGỮ CHÍNH THỨC? Mỹ là quốc gia được hình thành nhờ sự di cư với người nhập cư đến từ khắp mọi nơi trên thế giới. Mỹ được biết đến là đất nước tự do, vì vậy khi nhìn vào lịch sử nước Mỹ có sự đa dạng về văn hóa và ngôn ngữ. Chính điều này tạo nên môi trường nhiều ngôn ngữ được tôn trọng và sử dụng. Tóm lại , tự do cá nhân là giá trị cốt lõi phản ánh việc không có ngôn ngữ chính thức ở Mỹ. Tại Hoa Kỳ, mọi người được tự do sử dụng ngôn ngữ của mình và được tôn trọng quyền tự do ngôn luận, biểu đạt ý kiến… phản ánh tinh thần dân chủ của Mỹ. Dù Hoa Kỳ không có ngôn ngữ chính thức nhưng tiếng Anh đóng vai trò quan trọng tại Mỹ. Tiếng Anh được dùng chủ yếu trong chính trị, giáo dục và kinh doanh. Hầu hết các loại tài liệu chính thức đều được viết vằng tiếng Anh và biết tiếng Anh là yêu cầu quan trọng để thành công trong mọi lĩnh vực tại đất Mỹ. Vấn đề không có ngôn ngữ chính thức cũng tạo ra một số thách thức cho Mỹ như việc dạy & học ngôn ngữ, cung cấp dịch vụ phiên dịch hay đảm bảo rằng tất cả mọi người đều có quyền truy cập vào thông tin và dịch vụ trở nên phức tạp hơn khi có quá nhiều ngôn ngữ. TIẾNG ANH VÀ TIẾNG MỸ CÓ GIỐNG NHAU KHÔNG? Tiếng Mỹ và tiếng Anh đều là 2 ngôn ngữ dựa trên tiếng Anh nhưng có sự khác biệt đáng chú ý về mặt từ vựng, ngữ pháp và cách phát âm, cụ thể Tiếng Anh - Anh Tiếng Anh - Mỹ Từ vựng Xe hơi Car Một căn hộ Flat Xe hơi Automobile Một căn hộ Apartment Ngữ pháp Thường dùng dạng quá khứ hoàn thành Ví dụ I have gone Thường dùng quá khứ đơn Ví dụ I went Phát âm Chữ “r” cuối câu thường không được phát âm. Chữ “r” cuối câu được phát âm rõ ràng. Hệ thống ngữ pháp Đều dựa trên hệ thống ngữ pháp cơ bản CÁC NGÔN NGỮ KHÁC ĐƯỢC NÓI PHỔ BIẾN TẠI MỸ SAU TIẾNG ANH Hoa Kỳ không có ngôn ngữ chính thức nên ngoài tiếng Anh ra, người Mỹ sẽ ưu tiên học những ngoại ngữ dưới đây Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ thứ 2 phổ biến nhất tại Mỹ được sử dụng bởi khoảng 11% dân số và được xem như ngôn ngữ mẹ đẻ. Sự thông dụng của tiếng Tây Ban Nha ảnh hưởng bởi cộng đồng gốc Tây Ban Nha tại Mỹ. Tỷ lệ người nói tiếng Tây Ban Nha Cao như California, Texas, và Florida. Và ngôn ngữ Tây Ban Nha cũng được dạy rộng rãi tại các trường học ở Mỹ. Tiếng Trung được nói rộng rãi ở Mỹ đặc biệt là cộng đồng người gốc Trung Quốc. Tại Mỹ có nhiều trường học hay chương trình giáo dục cung cấp các khóa học tiếng Trung, phản ánh sự tăng trưởng và sức ảnh hưỡng của cộng đồng nói tiếng Trung ở Mỹ. Tiếng Pháp được nói phổ biến ở các khu vực như Louisiana của Mỹ, nơi còn ảnh hưởng mạnh mẽ bởi văn hóa Pháp. Ngoài ra, tiếng Pháp cũng được giảng dạy rộng rãi ở các trường học ở Mỹ. Tiếng Đức không phổ biến như tiếng Tây Ban Nha, tiếng Trung và Pháp, chủ yếu được nói bởi cộng đồng người gốc Đức. Tiếng Việt được sử dụng bởi cộng đồng người gốc Việt, cộng đồng này phát triển mạnh mẽ qua nhiều thập kỷ và trở thành một phần quan trọng trong bản đồ ngôn ngữ Hoa Kỳ. KINH NGHIỆM HỌC TIẾNG MỸ TIẾNG ANH - MỸ HIỆU QUẢ Dưới đây là một số lời khuyên giúp bạn học tiếng Anh-Mỹ một cách hiệu quả Sử dụng tài liệu học phù hợp Có nhiều tài liệu học tiếng Anh Mỹ chất lượng cao từ các khóa học ngoại ngữ ở trung tâm hay học Online, sách giáo trình, app học ngôn ngữ. Bạn cần chọn ra những tài liệu phù hợp với mục tiêu và trình độ ngôn ngữ hiện tại của bản thân. Luyện nghe và lặp lại Nghe là một kỹ năng quan trọng của việc học ngoại ngữ, do đó hãy dành thời gian nghe tiếng Anh-Mỹ qua các bản tin thời sự, podcast, phim, nhạc và cố gắng nhắc lại những gì đã nghe được để cải thiện khả năng phát âm. Thực hành giao tiếp Giao tiếp trực tiếp là cách tốt nhất để phát triển kỹ năng ngoại ngữ. Bạn hãy tìm kiếm cơ hội nói chuyện với người bản xứ qua các nhóm học tập, website kết bạn học ngôn ngữ hay “săn tây” ở các công viên… Sử dụng tiếng Anh trong cuộc sống hằng ngày Hãy dùng tiếng Anh càng nhiều càng tốt trong các hoạt động hàng ngày như đọc sách, xem phim, viết nhật ký và tập suy nghĩ bằng tiếng Anh. Học từ vựng và ngữ pháp Thường xuyên ôn lại từ vựng và ngữ pháp mỗi ngày hỗ trợ giao tiếp tốt hơn. Kiên nhẫn và thực hành đều đặn Kiên trì là bí quyết của thành công, bởi học ngoại ngữ tốn rất nhiều thời gian và công sức không dễ gì tiến bộ ngay lập tức. Do đó hãy kiên nhẫn, học và thực hành tiếng Anh-Mỹ mỗi ngày bạn sẽ thấy mình tiến bộ nhanh chóng. Tận dụng công nghệ Có rất nhiều phần mềm học tiếng Anh - Mỹ miễn phí cùng những trang web giúp bạn học từ vựng, ngữ pháp và thực hành nghe - nói. Học qua văn hóa nước Mỹ Tìm hiểu văn hóa Mỹ là cách tuyệt với để học tiếng Anh-Mỹ, điều này giúp bạn hiểu rõ hơn ngữ cảnh sử dụng ngôn ngữ, tạo sự thú vị và gắn kết hơn với việc học ngôn ngữ. KẾT LUẬN Máy Thông Dịch . Com vừa chia sẻ đến các bạn Mỹ nói ngôn ngữ gì, Tiếng Mỹ là tiếng gì và giải đáp Mỹ không có ngôn ngữ chính thức, là một quốc gia đa ngôn ngữ nhưng tiếng Anh là ngôn ngữ được sử dụng phổ biến nhất. Hi vọng qua bài viết các bạn sẽ biết được ngôn ngữ của một cường quốc trên thế giới là Nước Mỹ Hoa Kỳ. >>> Tham khảo Nước Anh nói tiếng gì? Canada nói tiếng gì? Người Pháp nói tiếng gì? Costa Rica nói tiếng gì? Nga nói tiếng gì? Ưu đãi độc quyền Gói học 6 tháng 25,000+ bài luyện tập 290+ chủ đề đa dạng Bài kiểm tra đầu vào chi tiết Lộ trình học cá nhân hóa theo trình độ Báo cáo tiến độ trực quan MUA NGAY Gói học trọn đời 25,000+ bài luyện tập 290+ chủ đề đa dạng Bài kiểm tra đầu vào chi tiết Lộ trình học cá nhân hóa theo trình độ Báo cáo tiến độ trực quan MUA NGAY Gói học 1 năm 25,000+ bài luyện tập 290+ chủ đề đa dạng Bài kiểm tra đầu vào chi tiết Lộ trình học cá nhân hóa theo trình độ Báo cáo tiến độ trực quan MUA NGAY Ứng dụng học phát âm toàn diện nhất cho người Việt +15,000,000 Số học viên đang tin tưởng và sử dụng trên toàn cầu +101 Số quốc gia mà ELSA Speak đang có mặt +25,000 Bài học tiếng Anh do các chuyên gia học thuật thiết kế +200 Chủ đề đa dạng, thực tiễn phù hợp với mọi trình độ +5,000,000 Người Việt Nam tin chọn ELSA Speak để cải thiện tiếng Anh 90% Cảm thấy tự tin hơn khi sử dụng tiếng Anh sau 3 tháng học Anh và Mỹ là 2 nước khác biệt rất khác biệt. Hiện tại cả 2 đều là nước văn minh. Nhưng ta hãy trở về thời xa xưa khi Mỹ là thuộc địa của Anh. Cụ thể là cuộc chiến giữa 13 bang đầu tiên với Anh từ 1775 đến 1781. Với sự giúp đỡ của Pháp, Mỹ đã chiến thắng và thành lập thủ đô Washington năm 1800. Do 13 bang bị đô hộ, tiếp xúc với nền văn hóa Anh nên người mỹ của 13 bang đó rất lịch sự, theo phong cách tầng lớp quý tộc, còn những dân nhập cư, nghèo khó, lao động thì đổ xô về miền tây kiếm miền đất mới, cuộc sống mới. Như cuộc tìm vàng nổi tiếng ở California, hình ảnh vua hề Charles Chaplin trong phim The Gold Rush diễn ra ở Alaska thể hiện rất rõ hình ảnh cơ cực của người mỹ ngày ấy, còn cuộc tìm vàng ở Klondike đã cướp đi nhiều sinh mạng người mỹ khi phải leo qua dãy núi tuyết cao vượt qua con sông hiểm nghèo...Các hình ảnh cao bồi trên thảo nguyên là đặc trưng của mỹ ở những buổi đầu sơ khai của đất nước non trẻ ấy. Còn về Anh, xứ sở cổ kính, đậm sương mù với các tòa lâu đài rêu phong đứng sừng sững trong các cánh rừng già là nét đặc trưng của đất nước này. Người Anh lịch thiệp, thích uống trà, chơi bài bridge, mở các câu lạc bộ golf, boxing. Cuộc sống có phần nho nhã, lịch thiệp hơn so với Mỹ. Đặc biệt ở Anh đến giờ vẫn tồn tại Nữ Hoàng, Hoàng Tử, Công Chúa, theo chế độ Hoàng Gia của tổ tiên ngày xưa. Nước Anh cũng là đề tài của những phim, tiểu thuyết kinh dị như Dracula của Bram Stoker, Sherlock Holmes của Conan Doyle. Sao mà biết đc ạ >Nội dung chính Show Câu hỏi mới nhấtCâu hỏi khác1. Tiếng Anh – Mỹ thực sự lâu đời hơn2. Tiếng Anh phát âm nghe giống tiếng Pháp hơn3. Cách viết kiểu Mỹ được phát minh như một dạng phản kháng cách viết kiểu AnhVideo liên quan Vì đấy là tiếng của họNgười Mĩ sử dụng Tiếng Anh nhưng là Anh Mĩ còn người Anh dùng anh anh cgx như vậy người úc dùng anh úc vì mỗi nước sẽ có một cách đọc khác nhau nhưng có thể giống nhau về tiếng nhưng ko thể giống nhau về cách đọcVậy vì sao bn ko tra google?Theo mik nhớ là thời xưa, những người Anh phạm tội bị đày đến vùng đất hoang châu Mĩ. Dần dần người càng ngày càng đông, tự tạo dựng cuộc sống mới ở đây, nhưng vẫn nói tiếng Anh. Sau này, Mĩ là thuộc địa của Anh, bắt buộc sử dụng tiếng Anh, nhiều năm sau mới giành lại được độc lập, có chỉnh sửa một chút để thể hiện mình là 1 nước tự chủ.......Nói chung người Mĩ thực chất là người Anh di cư sang, nên sử dụng tiếng Anh. theo mik hiểu là thế, có thể saiCó thể bạn quan tâmCon người mất bao nhiêu lượng nước của cơ thể thì tử vong?Kamada Ekadashi 2023 Tiếng MarathiAi là người được chọn số một trong NBA Draft 2024?Đi mà X IFA CAI 2023 bằng tiếng Quan thoạiCó bao nhiêu người là thí sinh cho kỳ thi HS 2023 ở Tây Bengal?Mình học ở ICES rồi nè. Lớp ít nên cô giáo dạy kỹ lắm! Mình được rèn luôn cả 4 skills luôn đó. Có account học online nữa. Trong lớp luôn có môi trường giao tiếp liên tục nên level lên khá nhanh, mình học mỗi ngày 1 chủ đề nên rất đa dạng và sinh động, mình có thể giao tiếp trôi chảy hơn trước nhiều. Cô dạy phát âm giọng Mỹ luôn nha. Bạn alo sđt trường hỏi xem SauCâu hỏi chưa có trả lời Gửi câu hỏi của bạnLike và Share Page Lazi để đón nhận được nhiều thông tin thú vị và bổ ích hơn nữa nhé!Học và chơi với Flashcard Hôm nay bạn thế nào? Hãy nhấp vào một lựa chọn, nếu may mắn bạn sẽ được tặng xu từ LaziTags Vì sao người Mỹ lại nói tiếng AnhCâu hỏi mới nhấtCâu hỏi khácBạn có câu hỏi cần giải đáp, hãy gửi cho mọi người cùng xem và giải đáp tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này Gửi câu hỏiNgoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!Lazi - Người trợ giúp bài tập về nhà 24/7 của bạn Hỏi 15 triệu học sinh cả nước bất kỳ câu hỏi nào về bài tập Nhận câu trả lời nhanh chóng, chính xác và miễn phí Kết nối với các bạn học sinh giỏi và bạn bè cả nước Anh và Mỹ có thể chia sẻ cùng một ngôn ngữ – tiếng Anh, nhưng chẳng có mấy sự tương đồng trong cách phát âm khi một người Anh và người Mỹ nói chuyện với nhau cả. Đúng vậy, tất cả mọi thứ từ A đến Z. Các từ được viết giống nhau nhưng nghe lại hoàn toàn khác nhau khi phát âm. Có cả một đại dương khác biệt về ngôn ngữ cùng với một đại dương địa lý thực sự giữa hai quốc gia nói Tiếng Anh lớn nhất thế giới này. Nhưng đừng lo lắng! Nếu bạn đang du học Anh ở London và muốn biết điều gì khiến giọng của bạn khác biệt so với người bạn của bạn đang du học Mỹ tại New York, đây là những điều bạn cần Tiếng Anh – Mỹ thực sự lâu đời hơnNếu bạn đang du học Anh thì đừng nói với người Anh thế nhé. Vì chính Anh đã sản sinh ra nước Mỹ mà chúng ta biết đến ngày nay. Nhưng thực tế điều này hoàn toàn là sự thực. Khi những người Anh đầu tiên giương buồm đến Mỹ định cư, họ đã mang theo một ngôn ngữ phổ dụng. Dựa trên lối nói rhotic khi bạn phát âm chữ r trong một từ. Trong khi đó, ở các thành phố thịnh vượng phía Nam Vương quốc Anh, những người ở tầng lớp cao cấp luôn muốn có cách nào đó để phân biệt họ với những thường dân khác. Vì vậy, họ bắt đầu thay đổi lối nói rhotic thành cách phát âm r nhẹ. Nói các từ như winter là “win-tuh” thay vì “win-terr”. Tất nhiên, những người này rất sang trọng và mọi người đều muốn bắt chước họ. Vì vậy cách nói mới này – cách mà người Anh hiện nay coi là Cách phát âm được công nhận – đã lan toả phần còn lại của miền Nam nước Anh. Điều đó cũng giải thích tại sao nhiều nơi bên ngoài miền Nam nước Anh vẫn còn sử dụng cách nói rhotic như là một phần giọng địa phương của họ. Về cơ bản, nếu bạn du học Anh và nói tiếng Anh của London, thì tức là cách nói của bạn nghe có vẻ quý tộc hơn đấy. Chiến thắng. 2. Tiếng Anh phát âm nghe giống tiếng Pháp hơnTiếng Pháp đã ảnh hưởng đến tiếng Anh nhiều hơn nhiều so với những gì người Anh tưởng tượng. Bởi thế sinh viên du học Anh cũng bị ảnh hưởng khá nhiều của tiếng Pháp đấy nhé. Lần đầu tiên tiếng Pháp ảnh hưởng đến tiếng Anh là khi nhà vua William xâm chiếm nước Anh vào thế kỷ 11 tìm hiểu thêm về lịch sử Tiếng Anh tại đây. Họ mang theo Tiếng Pháp Norman và biến nó trở thành một ngôn ngữ quý tộc – được sử dụng trong các trường học, toà án, đại học, và ở tầng lớp thượng lưu. Nó không tồn tại mãi. Nhưng thay vào đó phát triển thành Tiếng Anh Trung cổ, là một sự pha trộn của các ảnh hưởng ngôn ngữ trong suốt thời gian đó. Lần thứ hai là trong suốt những năm 1700, khi mà việc sử dụng các từ và cách phát âm phong cách Pháp trở thành xu hướng sành điệu ở Anh. Tất nhiên, người Mỹ đã sống cuộc sống của mình ở bên kia bờ Đại Tây Dương và không tham gia vào xu hướng này. Đó là lý do tại sao so với tiếng Anh Mỹ, tiếng Anh Anh lại có nhiều sự tương đồng ngôn ngữ với tiếng Pháp hơn. Và điều này phải chăng cũng lý giải nỗi ám ảnh của người Anh với bánh sừng bò. Hoặc có thể chỉ với mình tôi Cách viết kiểu Mỹ được phát minh như một dạng phản kháng cách viết kiểu AnhTừ điển Mỹ và Anh rất khác nhau. Bởi chúng được biên soạn bởi hai tác giả rất khác nhau với hai quan điểm không đồng nhất về ngôn ngữ. Từ điển của Anh được biên soạn bởi các học giả từ London. Vì một vài lý do không phải là Oxford. Những người này chỉ muốn thu thập tất cả các từ Tiếng Anh phổ biến. Trong khi đó, từ điển của Mỹ lại được thực hiện bởi một người biên soạn từ điển có tên là Noah Webster. Webster muốn cách viết của Mỹ không chỉ đơn giản hơn mà còn phải khác biệt với cách viết của người Anh. Cũng như cái cách mà người Mỹ thể hiện sự độc lập từ luật lệ của Anh trước đây. Ông đã bỏ chữ u trong các từ như colour và honour – cách viết được phát triển từ ảnh hưởng của Pháp lên nước Anh. Để biến chúng thành color và honor. Ông cũng làm tương tự với các từ kết thúc bằng –ise và biến chúng thành –ize. Bởi vì ông cho rằng cách viết Anh Mỹ nên phản ánh đúng cái cách mà người Mỹ phát âm từ đó. Thêm vào đó, z là chữ cái thú vị hơn khi viết. Vậy đấy. Vậy nên những bạn sinh viên du học Anh và du học Mỹ cũng sử dụng những tài liệu ngôn ngữ như từ điển hay giáo trình cũng sẽ có cách viết vô cùng khác nhau. Và đương nhiên cách nói hay sử dụng tiếng Anh hàng ngày của họ cũng khác biệt rất Người Mỹ thích bỏ hoàn toàn các từ. Sinh viên du học Mỹ cũng vậyĐôi khi cũng có những sự khác biệt trong tiếng Anh Mỹ khiến người Anh không thể hiểu nổi. Như khi người Mỹ bỏ toàn bộ các động từ trong một câu. Sinh viên du học Mỹ cũng thường có thói quen như vậy. Khi nói với ai đó rằng họ sẽ viết thư cho họ. Họ sẽ nói là “I’ll write them”. Khi bạn hỏi một người Mỹ là liệu rằng họ có muốn đi mua sắm hay không. Họ có thể sẽ chỉ nói “I could”. Ở Anh, cách trả lời kiểu này nghe thực sự kỳ quặc, vì họ sẽ nói “I’ll write to you” và “I could go”. Bỏ động từ có lẽ bởi vì người Mỹ muốn nói nhanh hơn. Hoặc có thể vì người Anh chỉ thích viết chính xác những gì họ nói. Không ai đúng hay sai ở đây cả. Vậy nên đừng cho rằng các bạn sinh viên du học Mỹ đã học một cách nói không đúng nhé. 5. Hai thứ tiếng Anh này được vay mượn từ nhiều ngôn ngữ khác nhauRõ ràng là tiếng Anh Anh và Anh Mỹ đã phát triển theo 2 hướng khác nhau khi bạn xem xét các ảnh hưởng văn hoá đã tác động biệt lập tới mỗi kiểu Tiếng Anh đó. Cũng như việc làm thế nào họ đã mượn từ của các ngôn ngữ đó. Vì vài lý do, điều này lại rất phổ biến đối với các từ nói về thực phẩm. Chẳng hạn từ coriander Anh Anh, mượn từ Tiếng Pháp. Và cilantro Anh Mỹ, mượn từ Tiếng Tây Ban Nha đều có nghĩa là rau mùi. Và aubergine Anh Anh, mượn từ Tiếng Ả Rập. Và eggplant Anh Mỹ, gọi như vậy là vì nó trông giống một quả trứng màu tím đều có nghĩa là cà tím. Còn rất nhiều ví dụ khác. Nhưng thôi, điều quan trọng là sử dụng đúng từ ở đúng quốc gia mà bạn đang du học. Sau cùng, bạn không muốn hỏi xin người Anh vài lá nhôm aluminium foil và lại phát âm là aloo-minnum. Cũng như không muốn viết cho người Mỹ là “This is my favourite colour!” phải không?

người mỹ nói tiếng anh